Document:  All > Shakespeare > Comedies > The Merchant of Venice > Act III, scene I

Jump to: the first appearance of not_a_jew_eyes


SALANIO: Now, what news on the Rialto?

SALARINO: Why, yet it lives there uncheck'd that Antonio hath
	a ship of rich lading wrecked on the narrow seas;
	the Goodwins, I think they call the place; a very
	dangerous flat and fatal, where the carcasses of many
	a tall ship lie buried, as they say, if my gossip
	Report be an honest woman of her word.

SALANIO: I would she were as lying a gossip in that as ever
	knapped ginger or made her neighbours believe she
	wept for the death of a third husband. But it is
	true, without any slips of prolixity or crossing the
	plain highway of talk, that the good Antonio, the
	honest Antonio,--O that I had a title good enough
	to keep his name company!--

SALARINO: Come, the full stop.

SALANIO: Ha! what sayest thou? Why, the end is, he hath
	lost a ship.

SALARINO: I would it might prove the end of his losses.

SALANIO: Let me say 'amen' betimes, lest the devil cross my
	prayer, for here he comes in the likeness of a Jew.

	[Enter SHYLOCK]

	How now, Shylock! what news among the merchants?

SHYLOCK: You know, none so well, none so well as you, of my
	daughter's flight.

SALARINO: That's certain: I, for my part, knew the tailor
	that made the wings she flew withal.

SALANIO: And Shylock, for his own part, knew the bird was
	fledged; and then it is the complexion of them all
	to leave the dam.

SHYLOCK: She is damned for it.

SALANIO: That's certain, if the devil may be her judge.

SHYLOCK: My own flesh and blood to rebel!

SALANIO: Out upon it, old carrion! rebels it at these years?

SHYLOCK: I say, my daughter is my flesh and blood.

SALARINO: There is more difference between thy flesh and hers
	than between jet and ivory; more between your bloods
	than there is between red wine and rhenish. But
	tell us, do you hear whether Antonio have had any
	loss at sea or no?

SHYLOCK: There I have another bad match: a bankrupt, a
	prodigal, who dare scarce show his head on the
	Rialto; a beggar, that was used to come so smug upon
	the mart; let him look to his bond: he was wont to
	call me usurer; let him look to his bond: he was
	wont to lend money for a Christian courtesy; let him
	look to his bond.

SALARINO: Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take
	his flesh: what's that good for?

SHYLOCK: To bait fish withal: if it will feed nothing else,
	it will feed my revenge. He hath disgraced me, and
	hindered me half a million; laughed at my losses,
	mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my
	bargains, cooled my friends, heated mine
	enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath
	not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs,
	dimensions, senses, affections, passions? fed with
	the same food, hurt with the same weapons, subject
	to the same diseases, healed by the same means,
	warmed and cooled by the same winter and summer, as
	a Christian is? If you prick us, do we not bleed?
	if you tickle us, do we not laugh? if you poison
	us, do we not die? and if you wrong us, shall we not
	revenge? If we are like you in the rest, we will
	resemble you in that. If a Jew wrong a Christian,
	what is his humility? Revenge. If a Christian
	wrong a Jew, what should his sufferance be by
	Christian example? Why, revenge. The villany you
	teach me, I will execute, and it shall go hard but I
	will better the instruction.

	[Enter a Servant]

Servant: Gentlemen, my master Antonio is at his house and
	desires to speak with you both.

SALARINO: We have been up and down to seek him.

	[Enter TUBAL]

SALANIO: Here comes another of the tribe: a third cannot be
	matched, unless the devil himself turn Jew.

	[Exeunt SALANIO, SALARINO, and Servant]

SHYLOCK: How now, Tubal! what news from Genoa? hast thou
	found my daughter?

TUBAL: I often came where I did hear of her, but cannot find her.

SHYLOCK: Why, there, there, there, there! a diamond gone,
	cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse
	never fell upon our nation till now; I never felt it
	till now: two thousand ducats in that; and other
	precious, precious jewels. I would my daughter
	were dead at my foot, and the jewels in her ear!
	would she were hearsed at my foot, and the ducats in
	her coffin! No news of them? Why, so: and I know
	not what's spent in the search: why, thou loss upon
	loss! the thief gone with so much, and so much to
	find the thief; and no satisfaction, no revenge:
	nor no in luck stirring but what lights on my
	shoulders; no sighs but of my breathing; no tears
	but of my shedding.

TUBAL: Yes, other men have ill luck too: Antonio, as I
	heard in Genoa,--

SHYLOCK: What, what, what? ill luck, ill luck?

TUBAL: Hath an argosy cast away, coming from Tripolis.

SHYLOCK: I thank God, I thank God. Is't true, is't true?

TUBAL: I spoke with some of the sailors that escaped the wreck.

SHYLOCK: I thank thee, good Tubal: good news, good news!
	ha, ha! where? in Genoa?

TUBAL: Your daughter spent in Genoa, as I heard, in one
	night fourscore ducats.

SHYLOCK: Thou stickest a dagger in me: I shall never see my
	gold again: fourscore ducats at a sitting!
	fourscore ducats!

TUBAL: There came divers of Antonio's creditors in my
	company to Venice, that swear he cannot choose but break.

SHYLOCK: I am very glad of it: I'll plague him; I'll torture
	him: I am glad of it.

TUBAL: One of them showed me a ring that he had of your
	daughter for a monkey.

SHYLOCK: Out upon her! Thou torturest me, Tubal: it was my
	turquoise; I had it of Leah when I was a bachelor:
	I would not have given it for a wilderness of monkeys.

TUBAL: But Antonio is certainly undone.

SHYLOCK: Nay, that's true, that's very true. Go, Tubal, fee
	me an officer; bespeak him a fortnight before. I
	will have the heart of him, if he forfeit; for, were
	he out of Venice, I can make what merchandise I
	will. Go, go, Tubal, and meet me at our synagogue;
	go, good Tubal; at our synagogue, Tubal.



Search for this word      in all documents   just this document

Need writing help? Try RhymeZone's rhyming dictionary and thesaurus features

Help  Forum  Feedback  Android  iPhone/iPad  API  Blog  Privacy

Copyright © 2016 Datamuse